written text
英 [ˈrɪtn tekst]
美 [ˈrɪtn tekst]
网络 书面文本; 对于一个书面语篇; 书面语篇; 书写文本; 文字
英英释义
noun
- something written, especially copied from one medium to another, as a typewritten version of dictation
双语例句
- A written text that has been abridged. All these deletions must be reinserted.
所有这些删节文字必须重新进去。 - Most previous researches separate the written text and a theatrical performance of a drama translation. They neglect the reproduction of the original style in drama translation.
之前的一些研究把话剧翻译的书面文本与舞台表演割裂开,这不可避免地忽视了话剧翻译中的风格再现。 - However, literature refers to both literature of written text and literature of phenomenon. Locating the relationships and rules among various literary factors, therefore, is more important for determining the content of literary study.
但文学既指作为文本的文学,又指作为现象的文学,找出各种文学因素之间的相互联系和运动规律,才是文学理论所要研究的更为重要的内容。 - The solution must consist entirely of written text, and possibly figures, charts, or other written material, on paper only.
整个赛题解决方案必须由文字主体部分、必要的图形、图表或其他类型的材料组成且只能由论文形式递交。 - A written text or drawing on a sheet of this material.
羊皮纸文稿这种材料上的书面文字或图画。 - Standardization work management system, will achieve the standard plans issued from the standard, the standard written text, the comments from the solicitation, review of standard documents, standard documents issued, the standard document lifecycle management controlled.
企业标准化工作管理系统,实现了标准从标准计划下达、标准文本的编写、标准文件的意见征求、标准文件审核、标准文件发布、标准文件的受控全生命周期管理。 - Its a book, but those from the listening and speaking directly from the Western monk by the law of the oral translation of written text made.
其成书,是由听讲者直接从西域高僧讲说经律的口述文本译写而成的。 - The modern mass-media news text is one of the most influential written text types in contemporary society.
在当今社会中,新闻语篇是最具影响力的书面语篇之一。 - Spoken production activities include reading a written text aloud, speaking from notes, acting in a play, talking about your life, singing a song and telling a story.
制造语言的形式包括大声朗一片书面文章,读笔记,话剧表演,探讨你的生活,唱歌还有讲故事。 - The author also notices several interesting phenomena accompanying nonverbal signs finding way into the written text and discusses their respective influence on the translation process.
笔者注意到在非言语符号移植进文中时会伴随产生某些影响笔译过程的有趣的现象,并对此作了尝试性研究。
